当前位置:首页  >  新闻公告  >  院内新闻

广东外语外贸大学黄忠廉教授应邀来我校讲学

2018年3月29日,广东外语外贸大学黄忠廉教授应邀来我校作学术报告,此次报告题目是“学问小题大做例解——拨开严复翻译思想的迷雾”。外国语学院相关专业老师和慕名前来的研究生共同参与了此次讲座。此次报告由外国语学院院长王强老师主持。



黄忠廉教授以严复的《天演论》为例,提出在“信达雅”翻译思想中,“达”为核心,“信”与“雅”为“达”服务,受“达”牵制,并从以下四个方面进行讲解。

一、达——信达雅的核心

二、达——达旨术的轴心

三、达——严译思想体系之魂

四、达——撑起严复变译思想体系


随后,黄忠亷教授结合自身多年的学术研究经验,就在学术研究过程中“如何抓魂摄魄,做透做大?”给出了以下三点建议:

1.以点构线,靠文章做细做专

2.以点线构图,靠项目做大做强

3.以点线面构体,靠专著立论立说

黄忠亷教授所选取的实例丰富多样,并通过幽默风趣的方式,给出了详细而深刻的讲解。这场讲座为在座的师生们关于学术研究选题等方面提供了一个全新的视角。同时,黄教授丰富的学术经历触动了在座的每一位师生,他以“一人挖一口井,可挖一辈子“的比喻,指出做学问也是如此,并鼓励大家多多投身于学术研究中。

本次讲座结束后,外国语学院王强院长做了总结。他提出,黄忠亷教授的讲座内容丰富,通过深入浅出,行云流水,幽默风趣的方式为大家带来了一场精彩而宝贵的学术报告。同时指出,“变通达”不仅可以运用在我们的学术研究中,更可以引入到我们的实际生活中,对我们每个人而言都是重要的启示。

通过此次讲座,不仅让在座师生理解了“信达雅”翻译思想的深层含义,更了解了达旨术和变译理论的核心内涵,扩大了师生的学术视野,提升了大家对论文选题等方面认识。


外国语学院
研学会新闻中心
图片来源:张士卓
编辑:黄亚文
审核:王鹏老师